|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
汤本求真在《皇汉医学》中说:“余往年用黄芪及建中剂于肺结核而招失败,并认为小建中汤之所以不适合用于肺结核的原因:“乃因此方之君药为胶饴,其性大温,有助长炎症之弊,而臣药芍药富收敛性,有抑遏皮肤、肺、肾之排泄机能之作用,若误以主此二药之本方与此病者时,一面助长炎症,一面则阻止结核毒素之排泄,是以反使增恶耳。”而谭次仲编《肺病自疗法》,推重小建中汤,为治肺痨之第一方。萧屏所编《肺病自疗》,亦云小建中汤治痨病极妙。沈仲圭氏于其所著《中国经验处方集》,谈及肺结核治法,谓以甘寒养阴为治痨病常法。至因病情变化,舍甘寒而投辛温,要为例外权法,藉以矫正谭说是矣。
武简候说:“曾忆我邑徐克明君语我云,幼年罹虚劳病,咳嗽,腰痛盗汗,医不能疗。往刘星伯先生处为开小建中汤一方,服数帖后即愈。(----军按:此说可疑,有大言欺人而言过其实之嫌,若说服此方数剂即有显效而感觉轻缓,而后渐以得愈则更为符合临床事实,国人之医话医案类此者比比,正是因为如此,其可读性不若日本汉方医案简明而实在、客观而求实令人开卷而即觉有益也!)是小建中汤诚为治疗阴虚者虚劳妙剂。宜其为谭萧二氏所称道,若不详辨其真实症状,而错用于阴虚之虚劳,则危险甚大。徐灵胎氏云:此方治阴寒阳衰之虚劳,正与阴虚火旺之证相反,庸医误用,害人甚多。我 (此“我”字乃武简候先生自指)则以为若遭遇阳虚证之病者,以甘寒养阴常法治之,其招致失败,亦无不同,医者其屏去主观论治可也。
军按:读完以上文字,我有以下心得:一,中国传统医学在描述疾病及(或)证侯时,大多以阴阳虚实表里寒热及标本缓急等等颇为模糊的辞汇来形容和说明,不要说文字本身的苍白及干枯了,纵然是生花传神之妙笔,更能遇到天资聪颖过人且善于体悟之读者,亦难于真正掌握其临床运用之妙谤和依据,因为这些类同阴阳虚实等之词汇,在每个人的心中都有其各自不同的认识标准,难以统一而加以规范,所以在此客观存在的实际情况之下,很容易对后来的学(读)者形成理论层面的误导,或者是虽读得滚瓜烂熟而无法将之付诸实际临床之应用;或者是干脆半生不熟、不求甚解的胡乱引用一番;还更有一种爱打嘴皮子仗者,整天笔来墨往而口舌不休,其结果则是愈辨愈穷,愈穷愈惑,从而使后学者茫无所从,虽皓首穷经而终未能得解,实在是浪费热情而且虚耗光阴,真的是未利己抑且害人!
二,其解决上述的唯一正确办法就是我们为医者要客观的实证的去看待、认识问题的实质,而不要为写文章而写文章,为出书而出书,因为医学文章不是小说,绝不是为了去娱悦读者,而是为了给读者和后学以启发或经验,我们在写文章的时候,尽量不要写出诸如“必”、“一定”、“绝对”等词汇,以免会在不知不觉之中对读者形成完全不必或不应该的误导,我们完全可以写出自己的真实经历的或当时自己的即时所想亦即思路,甚至可以包括对一些问题的看法,但只应该仅仅是限于看法,可以很明确的告诉读者,这些个人的看法是属于一家之言,仅供参考,而不要随便的加入一些渲染的甚至夸张性的词汇,比如前文中所描述的所谓身患虚劳诸医不能疗,而服某医所处小建中汤数帖即愈之类,这种完全置临床事实于不顾的描述岂不是将读者当成傻瓜看待了吗?假如遇到一位刚刚出道的年轻大夫,也正让他恰恰遇到与此段文字中描述相同的患者,他即向彼信誓旦旦的保证:“服此方数帖可愈”之类的言语,而其结果却又是事与愿违的话,试问,这位年轻的学子随着其自信心因惨遭挫败而缺失而产生疑惑后难道还会再轻易的再去认真研习前人的著作吗?我常常在一些医学文章中,有些文章甚至还是来自于临床多年的“名家”、“大家”,他们总是有意无意的用此类的语言---我不知道是出于什么目的,或许是有点自以为是,再或许是有点自我造神,大家不妨看一下我们公认的医圣张仲景的医术够高了吧,而尚且发出:“虽不能尽愈诸病”的长叹,所以是没有什么神医的存在的!而这种写作的手法其最终是达到了能够吸引读者眼球的目的,但是各位可否想到过,如此这般的结果将会是怎样的?······ |
评分
-
查看全部评分
上一篇:看许叔微《伤寒九十论》笔记下一篇:一个医学叛逆者的自白
|