搜索
热搜: 体质 药证 方证
查看: 3536|回复: 3

请教(关于《汉方诊疗30年》一处)

[复制链接]

215

主题

9651

积分

5505 小时

在线时间

版主

Rank: 8Rank: 8

积分
9651
发表于 2012-5-10 12:52:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
书首有尊敬的大塚先生像一幅,字一桢。
字为“天地口口春又归”,那两个究竟是什么字呢?方家教我。




上一篇:战争旁听生,中国学好了吗?.
下一篇:华实孚还是华实浮?

6

主题

346

积分

915 小时

在线时间

初中生

Rank: 2

积分
346
发表于 2012-5-10 14:53:38 | 显示全部楼层
一开始我认为是“天地无私春又归”,书上的翻译是错的。后来一个懂日语的朋友说日本字的“私”就是“我”,所以又觉得书上的翻译“天地共我春又归”是对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

0

积分

604 小时

在线时间

游客

积分
0
发表于 2012-5-10 15:19:08 | 显示全部楼层
[s:181]
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

0

积分

823 小时

在线时间

游客

积分
0
发表于 2012-5-11 20:03:15 | 显示全部楼层
这说明一个问题呀
有些东西,错的时间久了便成正确的了。
“私”“我”在外形上很相似呀。
想必是日本人当年学习汉字时把“我”错写成“私”了
所以现在的“私”就是“我”了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

捐助本站|小黑屋|手机版|经方医学论坛 ( 苏ICP备05020114号 )|网站地图

GMT+8, 2024-12-19 15:59 , Processed in 0.156680 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2024 hhjfsl.com.