|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
黄老师认为中医需要“更直白的、更规范的、更实证的表述”。这三个词都很好,都是非常正确的,但是我知道黄老师的意思是“用白话文,用现代汉语表述”。这是危险的尝试啊。中医与西医不同,西医一直是在用科学来找寻统一有效的方法,所以它是在不断的推翻前人的观点,而树立新的,而旧的观点多半就是错误的了。但是,中医几千年来的历程是这样的吗?!我们现在可以用白话文,通过大量的实践,写出一本经方的大成之作,新人以此入门也可以有非凡的疗效。但是古文献就渐渐的被忽视了啊,这是十分现实的问题,是自然规律,当人们都是用白话文思考和交流,古文自然就成了少数文献学家的专属读物。若干代人之后,教材里临床上都是白话文,学生奉为珍宝的黄氏伤寒更是通俗而痛快,有什么必要研究古籍呢?当今的中医古籍的研究已经专业化了,而学生大多喜欢看看"某某白话解“这样的书,这已经很危了!当然,本人其实极反对明清时候的考据之风,现代的临床医生更没时间去考据。我只是希望不要鼓励新人放弃古文。古文并不死板,如果它是死板,那么古人岂不都死气沉沉了。其实,学古文学到能看懂就行了,这是中医人应该有的素质,看古籍也不用考据,多关注实在的现象就行了。而中医的古文表述难道就不直白、不规范的、不实证了吗?
(ps:我对黄煌老师的学术十分佩服,只是对这一观点不敢苟同,望坛子里高人指点) |
上一篇:与大熊猫先生探讨下一篇:从效如桴鼓立竿见影谈起
|