经方医学论坛 - 中国经方医学专业学术论坛

标题: 中国式认知术语 [打印本页]

作者: 梁浩    时间: 2013-1-2 20:49
标题: 中国式认知术语
第一:

觉,眼触、耳触、鼻触、舌触、身触、意触

志,记忆

识,自己的原始经验

知,各种获取别人经验方式

学,通过各种方式获取经验

习,实践各种获取的经验

第二:

感:心理活动

忆:思考

意:自己的抽象理论

志:记忆

第三:

思:利用技术突破结合现有经验进而实现经验的突破

虑:利用经验突破结合现有理论进而实现理论的突破

智:利用理论突破结合现有技术进而实现技术的突破
作者: 槐杏    时间: 2013-1-3 10:00
没有揭示中国式认知术语的本质特点。古代文明的重要标志之一就是文字。多数古文明的文字皆取象形文字。象是最原始的认知术语。象在中国传统文化中得到了很好的继承和发扬。比如汉字的象形意义,比如卦象比如藏象等等。与西方文明发展中抛弃象理崇尚数理不同,中华文明自始至终坚守象理逻辑为基本逻辑。这就是中国式认识术语的本质特点,如同汉字保留着文字的象形意义。
作者: ZHANWEIPING    时间: 2013-1-3 11:54
一位台湾朋友说:‘汉字简化后,親不见,愛无心,產不生,厰空空,麵无麦,運无车,導无道,兒无首,飛单翼,湧无力,有雲无雨,開関无门,鄉里无郎,聖不能听也不能说,買成钩刀下有人头,輪成人下有匕首,進不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔。
作者: 槐杏    时间: 2013-1-3 12:39
标题: 回 ZHANWEIPING 的帖子
ZHANWEIPING:一位台湾朋友说:‘汉字简化后,親不见,愛无心,產不生,厰空空,麵无麦,運无车,導无道,兒无首,飛单翼,湧无力,有雲无雨,開関无门,鄉里无郎,聖不能听也不能说,買成钩刀下有人 .. (2013-01-03 11:54) 
汉字承载着几千年中华文明渊源和中国文化传承。
作者: 梁浩    时间: 2013-1-3 12:58
有点简化思考过程了
不过有点不好描述
思:经验突破
虑:理论突破
智:工具突破
作者: 梁浩    时间: 2013-1-3 13:13
觉是基础
人的觉是中观
如果有了工具突破
那么我们的觉可以在微观与宏观上扩展
如何扩展人觉的程度呢
但是人还有意识
所谓识就是觉的原始经验
所谓意就是觉得高级理论
但是光有识还不行
当有感于某种需求于是开始忆
而忆就是对原始经验的加工
通过加工成为识
识就是高级理论
识保存为志
突破经验限制解决问题就是思
突破理论限制解决问题就是虑
突破工具限制解决问题就是智
作者: 梁浩    时间: 2013-1-3 13:23
其实当一个病人摆在我们面前
首先我们要觉到各种病人表现出来的现象
怎么觉?
望闻问切
中医关注的是现象的联系
也就不可避免的而面临现象的范畴
然后在范畴内讨论各种联系
如果想提高诊断准确
第一条就是提高觉的深度与广度
第二条就是提高对现象的范畴化
第三条就是进一步讨论现象的联系
作者: 梁浩    时间: 2013-1-3 13:24
西方现象学与中医有很大的关系




欢迎光临 经方医学论坛 - 中国经方医学专业学术论坛 (https://hhjfsl.com/bbss/) Powered by Discuz! X3.4